.comment-link {margin-left:.6em;}

Tuesday, May 10, 2005

 

Israeli Grapeleaves and Tahini in Vienna

My late father told me that the Jews liked our food very much, so much, evidently that it is now "Israeli" food.

Ganz Wien ist maschu maschu!

All of Vienna is super, super!

Lust auf einen kulinarischen Ausflug in den Nahen Osten?

In the mood for a culinary flight to the Near East?

Es ist gar nicht weit: Im 1. und im 7. Wiener Gemeindebezirk werden die besten Falafel der Stadt serviert. In einer Atmosphäre, bestimmt durch farbenfrohes Interieur, warmes Licht und freundliche Menschen.

It is not far. In the first and seventh municipalities of Vienna the best falafel in the city is served. In an atmosphere that includes colorful interiors, warm lighting and friendly people.

Gekocht wird israelisch, aber nicht kosher. Neben den best Falafel in town steht vorwiegend vegatearisches und fleischloses auf der Karte: Schuarma, Kebab, Tahina (Sesampaste), gefüllte Blätterteigtaschen – health food, wie man es in Isreal an jeder Ecke findet.

The cooking is Israeli, but not kosher. Next to the best falafel in town one finds on the menu predominantly meatless and vegetarian items: Schuarma, Kebab, Tahina and grapeleaves--health food, like one finds on every corner in Israel.

"Maschu-maschu" ist hebräisch und bedeutet soviel wie "super!, leiwand!"

"Maschu-maschu," is hebrew and means the same as "super!, or leiwand!"

And for the socially unconscious, check out the Golan Heights wine Maschu, Maschu sells.

Comments: Post a Comment



<< Home

This page is powered by Blogger. Isn't yours?

Palestine Blogs - The Gazette